L’IA au service du doublage
Depuis 2023, quelques stars de YouTube comme MrBeast testaient déjà le doublage multilingue par IA. Aujourd’hui, YouTube ouvre le bal à tous les créateurs.
Concrètement, la plateforme permet d’ajouter automatiquement des pistes audio dans différentes langues, tout en préservant le ton et les émotions de la voix originale, grâce à Google Gemini.
Fini le français incompréhensible pour un anglophone ou le marocain perdu devant une vidéo de cuisine japonaise : désormais, la barrière linguistique s’efface, et l’audience peut s’élargir facilement à l’international.
Selon les chiffres partagés par la plateforme, les vidéos doublées ont vu en moyenne 25 % de leur audience provenir de spectateurs non francophones.
Jamie Oliver a triplé ses vues, et Mark Rober diffuse ses créations en plus de 30 langues. L’IA ne se contente pas de traduire : elle ajuste aussi les vignettes et miniatures en fonction de la langue de l’utilisateur pour un rendu plus immersif.
YouTube version Maroc
Et chez nous, au Maroc ?
Le doublage IA promet de faciliter la vie des créateurs marocains et des viewers bilingues franco-darija. Imaginez une vidéo de street food casablancaise doublée en anglais ou en espagnol : c’est un peu comme partager un tajine avec le monde entier, sans passer par Google Translate.
On connaît tous quelqu’un qui rêve de lancer sa chaîne YouTube mais bloque à cause de la barrière linguistique : cette nouveauté pourrait bien changer la donne.
Les créateurs peuvent soit importer leur propre piste audio pour un rendu pro, soit laisser l’IA faire le boulot automatiquement.
YouTube pense même à étiqueter les contenus doublés pour éviter toute confusion : pratique pour savoir si le Marseillais au loin parle bien français ou IA.
Vers un YouTube universel ?
Pour les créateurs, c’est une opportunité d’augmenter l’audience et de se faire découvrir bien au-delà des frontières.
Pour les spectateurs, c’est l’occasion de découvrir du contenu nouveau sans barrière linguistique. Reste à voir si cette mode va s’imposer et si l’IA saura toujours capturer les petites nuances locales… parce qu’on aime quand même nos expressions franco-darija bien à nous !