I Remember Roses




Par Chaimae Beltarchi

I re-read the poems I wrote about you

and “us”

A while ago, back when I still believed 

in “us” and that 

our plant could still grow; 

Ahh..

 Alas! The soil grew infertile.

And I wish I still could write them lines

echoing from my bones and my soul

trying to revive us

and the butterflies which flew 

but my heart feels at the heart of the desert

a field where the roses don’t grow 

–not even with their thorns; their seeds would simply thaw,

where butterflies have no place to call home

where love turned its back on me

and the lost cause I’ve tried to make a norm

~eamipoe

Rédigé par Chaimae Beltarchi sur Moroccan Writers 

 

Je me souviens des roses


Je relis les poèmes que j'ai écrits sur toi

Il y a quelque temps, à l'époque où je croyais encore 

en "nous"

et que  notre plante pouvait encore pousser ; 

Ahh..

 Hélas ! Le sol est devenu infertile.

Et j'aimerais pouvoir encore écrire ces lignes

qui résonnent dans mes os et dans mon âme

essayant de nous faire revivre

et les papillons qui ont volé 

mais mon cœur se sent au cœur du désert

un champ où les roses ne poussent pas 

-pas même avec leurs épines ; leurs graines ne feraient que fondre,

où les papillons n'ont pas d'endroit où s'installer.

où l'amour m'a tourné le dos

et la cause perdue que j'ai essayé de faire une norme.


~eamipoe

Traduit par la rédaction de L'ODJ /Salma Chaoui


Vendredi 10 Juin 2022

Dans la même rubrique :