PoÚme, version mise en musique, à écouter de Adnane Benchakroun
Pour ceux qui aiment encore lire : PoĂšme de Adnane Benchakroun
ton prénom danse avant toi.
Sous les néons dorés du boulevard,
les palmiers battent la mesure,
Hollywood se met Ă swinguer
quand ton pas touche le trottoir.
Aziza,
robe de lumiĂšre, sourire en clair-obscur,
tu fais claquer les talons comme des castagnettes
et le monde te suit sans discuter.
Aziza, Aziza,
la samba te choisit.
Aziza, Aziza,
le rĂȘve danse avec toi.
Les cuivres brillent,
les percussions respirent,
la samba prend lâaccent des studios,
un peu de Rio, un peu de rĂȘve,
beaucoup de toi.
Aziza,
tu tournes, tu ris,
et mĂȘme la nuit apprend la joie.
Les Ă©toiles descendent dâun cran
pour te regarder passer.
Aziza, Aziza,
la samba te choisit.
Aziza, Aziza,
le rĂȘve danse avec toi.
Ton nom roule comme un refrain,
A-zi-za,
trois syllabes, un sortilĂšge,
un battement de cĆur
entre glamour et soleil.
Quand la musique sâarrĂȘte,
il reste ton écho,
une promesse dans lâair chaud :
tant que tu danses,
le rĂȘve ne dort jamais.
Aziza, Aziza,
la samba te choisit.
Aziza, Aziza,
le rĂȘve danse avec toi.












L'accueil




đ” âLâhumanitĂ© demande une pause











